マレー語テキスト3 (by 木村マジタ先生)
8.家族・友達 (keluarga & kawan)
マレー語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
Ada 〜 ? | アダ 〜 | 〜いますか |
ada | アダ | いる |
tak ada | タッ アダ | いない |
Ada berapa orang? | アダ ブラパ オラン | 何人いますか |
〜 orang. | 〜オラン | 〜人です。 |
keluarga | クルワーガ | 家族 |
ibubapa | イブバパ | 両親 |
bapa | バパ | 父 |
ibu | イブ | 母 |
abang | アバン | 兄 |
kakak | カカッ | 姉 |
adik lelaki | アディッ ルラキ | 弟 |
adik perempuan | アディッ プルンプアン | 妹 |
datuk | ダトゥ | おじいさん |
nenek | ネネッ | おばあさん |
kawan | カワン | 友達 |
adik beradik | アディッ ブラディッ | 兄弟 |
saya | サヤ | 私/僕 |
kita | キタ | 私たち |
kami | カミ | 私たち |
anda/awak | アンダ/アワッ | あなた |
mereka | ムレカ | 彼ら |
orang itu | オラン イトゥ | あの人 |
orang ini | オラン イニ | この人 |
dia | ディア | 相手 |
9.基礎構文
マレー語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
ada | アダ | いる/ある |
Saya ada seorang adik lelaki. | サヤ アダ スオラン アヂッ ルラキ | 私は弟がひとりいます。 |
suka | スカ | すき |
Dia suka TV game. | ディア スカ TV ゲーム | 彼はテレビゲームがすきです。 |
mahu | マフ〜 | 〜したい |
Bapa mahu makan nasi. | バパー マフ〜 マカン ナシ | 父はご飯を食べたい。 |
hendak | フンダッ | 〜つもり |
Saya hendak pergi jalan-jalan. | サヤ フンダッ プルギ ジャラン ジャラン | お散歩にいきたい。 |
perlu | プル | 必要 |
Hari ini tak perlu bekerja. | ハリ イニ タッ プル バクルジャ/TD> | 今日、働く必要はありません。 |
sama | サマ | 一緒に/同じ |
Beli baju yang sama. | ブリ バジュ ヤン サマ | 同じ服を買いました。 |
boleh | ボレー | できる |
Dia boleh berbahasa Melayu. | ディ ボレー ブバハサ ムラユ | 彼はマレー語が話せます。 |
ke 〜 | ク 〜 | 〜へ |
dari | ダリ | から |
kepada | クパダ | 〜に/へ |
bila | ビラー | いつ |
juga | ジュガ | も |
sudah | スダー | もう 〜 |
belum | ブルム | まだ |
mesti | ムスティ | しなければ 〜 |
kerana | クラナ | 〜のため |
10.質問文
マレー語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
Apa? | アパ | |
Apa ini/itu? | アパ イニ/イトゥ | これはなに/あれはなに |
Siapa? | シアパ | だれ |
Mana? | マナ | どこ |
Bila? | ビラー | いつ |
Sejak bila? | スジャッ ビラ | いつから |
Dengan apa? | デンガン アパ | どうやって |
Boleh 〜 ? | ボレー | できるですか |
Berapa 〜 ? | ブラパ 〜 | (個数、値段などを聞くときに使う) |
Bagaimana 〜 ? | バガイマナ 〜 | どんな |
Mengapa? | ムンガパ | どうして |
Macamana? | マチャマナ | どうやって/どう 〜 |